Oslo International Theatre
The number of contemporary international plays made available to Norwegian audiences is very limited. Many of the best emerging new plays and playwrights from around the world never find their way to the theatres in Oslo. Imploding Fictions has decided to do something about this, and we have therefore started the process of launching a new initiative in Oslo: Oslo International Theatre (OIT).

The OIT logo
OIT will translate the best contemporary international plays into Norwegian and present them as rehearsed readings at an Oslo venue. OIT will initially be run as an idealistic, non-profit venture. There is already a lot of interest in this project amongst our Norwegian colleagues, but we still need more people to join in!
At the moment we are specifically looking for people to translate for us. If you have a passion for contemporary drama, share our desire for experiencing more of the best international drama in Norwegian and would like to help us out by translating a play, get in touch! To start off with we are looking for people who can translate from French, German and Croatian into Norwegian, but do get in touch if you speak other languages as well.
We are very interested in hearing from actors and generally anyone who might be excited by this project!
This project is just starting up, and we are working on getting more information online. Meanwhile, please feel free to contact us with any questions you might have.
Get in touch via:
oslointernasjonaleteater@gmail.com
Or give Oystein a call on (0047) 986 37 123