Archive for the ‘Imploding Fictions’ Category

OIT presents Anja Hilling in Norwegian

Friday, August 20th, 2010

Imploding Fictions’ Norwegian project Oslo International Theatre presents the Norwegian premiere of Black Beast by Anja Hilling. If you’re in Oslo on the 26th August, come along!

Oslo Internasjonale Teater presenterer Norgespremieren på:

SORT DYRS SORG
av Anja Hilling (Tyskland)

en iscenesatt lesning på Vardeteatret i Oslo

Når: Torsdag 26. august · 19:00
Hvor: Vardeteatret, Rådhusgaten 19
Billettpris: 70,- kroner
Billetter bestilles via oslointernasjonaleteater@gmail.com eller kjøpes på døra

Grillfest blir til skogbrann. Kjærlighet blir hat. Vennskap blir kjærlighet. Infernoet forandrer alt. Er kimen til død. Til sorg. Og suksess. Seks mennesker. En baby. Og et sort dyr.

Gjendiktet av: Øystein Ulsberg Brager & Phillip Thorne
Regi: Øystein Ulsberg Brager
Inspisient: Michael Hallbäck Sciarrone / Teatersirkus

Medvirkende:
Kristine Rui Slettebakken, Rune Løding, Eldar Skar, Ine Marie Wilmann, Sveinung Oppegaard, Robert Rustad Amundsen, Frank-Thomas Holen Andersen, Åse Nordli

Anja Hilling er en av Tysklands ledende dramatikere akkurat nå, og stykkene hennes spilles på teatre over hele Europa. Dette er første gang et av hennes stykker er oversatt til norsk.

Hva pressen har sagt:

“En stor teateropplevelse”
(Hannoversche Zeitung om uroppførelsen ved Schauspiel Hannover)

“Velkonstruert, poetisk språk. En tekst om skyldfølelse, tap og hukommelse, som med sin smertefulle grusomhet har reell påvirkningskraft”
(Kölner Stadt-Anzeiger)

“En intelligent og urovekkende simulering av ødeleggelse og gjennopprettelse av orden”
(aKT)

“Anja Hilling forteller om brannen (…) i nesten uutholdelig detalj, med poetisk avstand og språklig kraft.”
(Barbara Burckhardt)

“Et presist og poetisk, men også nådeløst konkret språk kjennetegner forfatteren Anja Hilling. En fengslende tekst.”
(Deutschlandradio Kultur)

Hjertelig velkommen!

- Øystein

KANSKJE FORDI…

Tuesday, June 29th, 2010

I en artikkel på Rushprint, lurer førstelektor ved Teaterhøgskolen Øystein Stene på hvorfor unge tilsynelatende ikke interesserer seg for samtidsdramatikk. Jeg er ikke så sikker på at problemet ligger først og fremst hos de unge. Som et innlegg i debatten på Scenekunst.no; her er er noen forslag til svar:

Fra en produksjon av Sense av Anja Hilling på Southwark Playhouse i London

Fra en produksjon av Sense av Anja Hilling på Southwark Playhouse i London

En kikk på Nationaltheatrets høstlansering viser en imponerende satsning på moderne dramatikk med norgespremiere på hele ETT originalt moderne skuespill; Mr Kolpert på Thorshovtheatret. Av moderne norsk dramatikk finnes kun Jon Fosss nyskrivning av det antikke greske stykket Ifigenia i Aulis.

Det Norske Teatrets gjentatte satsning på moderniseringer av klassikere, nylig med Jungelboken og nå med Den Hemmelige Hagen, skal absolutt berømmes. Men samtidsdramatikk er det ikke. Av moderne dramatikk presenterer høstsesongen Neverland av Maria Tryti Vennerød, musikalen Next to normal og Køntrilåvv av Ragnar Hovland. Skal vi si: Marginalt bedre enn Nationaltheatret?

Man skulle kanskje tro at stedet å få med seg et representativt utvalg av ny norsk dramatikk var ved Norsk Dramatikkfestival. Vel, i 2009 viste festivalen fram 5 nye norske scenetekster. I 2007 viste festivalen også fram 5 skuespill, pluss en håndfull ti-minutters tekster. Til sammenligning viser en rask opptelling på www.dramatiker.no at Norsk Dramatikerforbund har over 200 medlemmer. Her er det altså åpenbart et marginalt utvalg som er foretatt, og en stor bredde som ikke er representert.

“Det virker heller ikke som om folk har merket seg www.dramas.no” sier Stene. Mulig det. Men så ble den nye databasen også åpnet 1. mars i år, for knappe fire måneder siden. Til sammenligning foregikk første runde av opptaksprøvene til KHIO fra 9. mars, altså bare åtte dager etter at det nye Dramas var lansert. Åpenbart ikke tid nok til å hverken finne eller få tilsendt relevante manus. Vi må nok vente lenger for å se effekten av den nye databasen.

Når det gjelder Dramas så bør det for øvrig nevnes at man er nødt til å oppgi tilknytning til en teatergruppe for å kunne registrere seg, noe det ikke er sikkert at alle søkere til skuespillerutdanningen har muligheten til. Dramas er også nøye med å opplyse om at “Dramas er et serviceorgan for amatørteatergrupper i Norge”, altså ikke et bibliotek for teaterinteresserte ungdommer. Hver såkalt “lånekopi” må også i realiteten leies for 80 kroner, så hvis du for eksempel ønsker å lese la oss si seks skuespill for å ha sjans på å finne en monolog som passer deg, så må du ut med 480,- kroner. Og finner du fremdeles ikke noe som egner seg så vil det hele etterhvert begynne å bli en ganske dyr affære.

Hos landets bokhandlere står dramatikken stort sett sammen med lyrikken. Det er det sikkert gode, akademiske grunner til. Men det er ikke nødvendigvis så lett å gjette seg til. Og når prisen for et enkelt skuespill kan komme opp i 300,- kroner (som for eksempel Fosses “Jente i gul regnjakke” som med sine 87 sider er å få kjøpt til 299,- kroner på Bokkilden.no), så er det ikke så rart om bokhandlerne ikke er ungdommens første kilde til skuespillmanus.

For de ungdommene som faktisk går på teater og prøver å få med seg det som finnes, så er det allikevel få muligheter til å oppdage dramatikk ut over det stykket du har billett til. Tenk om det var en bokhandel i foajeen på Nationaltheatret som solgte dramatikk, slik det finnes for eksempel på National Theatre i London eller Volkstheater i Wien! En liten bokhandel som solgte både norsk og utenlandsk dramatikk; utgivelser på norsk og gjerne også engelske utgivelser, eller på andre språk for den saks skyld. Da hadde det faktisk gått an å snuble over dramatikk og dramatikere du ikke hadde hørt om før. For et eller annet sted må man jo høre om alle de fantastiske samtidsdramatikerne for første gang. Og hvor er det meningen at det skal skje?

Dramatikk til salgs på teatrene?

Dramatikk til salgs på teatrene?

Jeg antat at en god del av søkerne til skuespillerlinja, om ikke på langt nær alle, har bakgrunn fra Drama VGS. I læreplanen for Drama på videregående nivå er ordet “samtidsdramatikk” overhodet ikke nevnt. Til gjengjeld er dramatikk fra “det 20. århundre” eller “nyere tid” (når nå det måtte være) nevnt tre steder:

“Elevene skal kunne arbeide praktisk med sceniske tekster, fortrinnsvis med utgangspunkt i det 20. århundre.”
“Elevene skal kjenne sentrale uttrykk for teater fra det 20. århundre, slik de er nedfelt i dramatiske tekster.”
“Elevene skal ha tatt aktivt del i oppsetningen av ett dramatisk verk, som f.eks. en
klassiker fra eldre eller nyere tid.”

Hvordan dette tolkes på de forskjellige skolene rundt om i landet som tilbyr drama VGS vet jeg ikke, men min egen erfaring fra å ha gått dramalinja er følgende: Jeg gikk ut av dramalinja uten å ane noe om mangfoldet som fantes i samtidsdramatikken. Jeg skjønner godt at man i løpet av tre år på videregående ikke kan rekke over alt. Og det kan godt hende at det kan argumenteres akademisk for at det er viktigere at jeg vet hva koturner er enn at jeg har lest “Meir” av Maria Tryti Vennerød eller “Shopping and f*cking” av Mark Ravenhill. Men jeg skulle ønske at jeg hadde gått ut av videregående med et inntrykk av at det fantes MASSE spennende dramatikk der ute som dramalinja dessverre ikke hadde rukket over, heller enn et inntrykk av at jeg hadde vært gjennom “det viktigste” og at det jeg hadde gått glipp av ikke var så mye å kimse av. Det er mulig dette er et personlig hjertesukk, og at andre har hatt en helt annen opplevelse. Men etter Stenes hjertesukk å dømme, så virker det kanskje ikke sånn allikevel?

Spørsmålet er altså: Hvor skal ungdommen oppdage samtidsdramatikken? Eller like gjerne: Hvor skal du og jeg og publikum generelt oppdage samtidsdramatikken? Hvis den ikke spilles, ikke er synlig, ikke er tilgjengelig? Hvis den ikke utgis? Ikke oversettes?

Ungdommen er ikke skyldig sin mangel på kjennskap til samtidsdramatikken. Ansvaret der må kanskje deles bredt, men det er nok først og fremst teatrene og skolene som sitter med nøkkelen til ungdommens interesse for og kjennskap til samtidsdramatikken. Og for at de skal interessere seg, så må vi – teatermiljøet – interessere oss først.

Stenes oppsummering er jeg hjertelig enig i: Hvis du har lyst til å bli skuespiller, så er det et godt råd å se så mye teater som mulig og lese så mye dramatikk som mulig. Og hvis det er noen der ute som gjerne vil bli skuespillere, og som har lyst til å lese moderne dramatikk, men som ikke vet hvor de skal begynne å lete, så må de gjerne ta kontakt med undertegnede. Jeg vet ikke alt, men jeg kommer mer enn gjerne med råd, tips og anbefalinger fra det jeg har lest, om det skulle ønskes!

For øvrig vil jeg gjerne få nevne at Oslo Internasjonale Teater (http://oslointernasjonaleteater.wordpress.com) gjør iscenesatte lesninger av moderne internasjonal dramatikk på jevnlig basis. Hovedvekten av vårt arbeid dreier seg rundt å få stykker oversatt til norsk, med fokus på dramatikere som er anerkjent internasjonalt eller i sitt hjemland, men som foreløpig ikke er kjent i Norge. Høstens program inkluderer flere spennende dramatikere som tyske Anja Hilling og kroatiske Ivor Martinic. Og det er også mulighet for å oppdage fantastisk monologmateriale til neste års søknadsrunde på KHIO, om det er det man skulle ønske seg.

Sånn for å avrunde:

På Det Åpne Teater, før de skiftet navn, oppdaget jeg en gang en låst glassmonter i en mørk krok i foajeen. Den inneholdt et par-tre utgivelser av moderne norsk dramatikk. Glassmonteren var gjemt bak den store jerndøra inn til Hallen, et sted der ingen kunne se den. Der lå den moderne dramatikken altså innelåst og støvet ned, som en museumsgjenstand, uten at det gikk an å bla i bøkene eller i det minste snu dem opp ned og lese synopsiset på baksiden.

Sist jeg var innom Dramatikkens Hus var monteren borte.

Jeg håper bøkene kommer tilbake. Og at de har tatt med seg noen av vennene sine, og at de igjen har tatt med seg enda flere venner, og at et besøk i foajeen på et av byens teatre vil kunne bli en fest der man kan bade seg i utgitt dramatikk.

Og monteren, den håper jeg fortsetter å holde seg langt, langt unna.

- Øystein Ulsberg Brager
Teaterregissør og kunstnerisk leder for Imploding Fictions og Oslo Internasjonale Teater

Review of ‘Angstmacher’ in the Wiener Zeitung

Monday, May 10th, 2010
Von Lona Chernel

Aufzählung Sieben Frauen und ein Mann betreten im Lauf des Abends die kleine Bühne im Theater Drachengasse, Raum Bar & Co. Sie präsentierten das Finale des Nachwuchs-Theater-Wettbewerbs, Thema “Die Angstmacher”. Die meisten von ihnen sind schauspielerisch sehr gut ausgebildet, haben auch schon an großen Bühnen Erfahrungen gesammelt.

Die fünf Kurzstücke sind unterschiedlich, nähern sich dem Thema von verschiedenen Seiten. Das reizvollste ist wohl “Flap an Fear”, in dem zwei aufgeschreckte Täubchen (herrlich komödiantisch Rowena Hutson und Lauren McCullum), da sie der deutschen Sprache nicht mächtig sind, das Lied vom “Tauberln vergiften” gründlich missverstehen. “Flaneur of Fear” (darstellerisch facettenreiches Trio: Elisa Seydel, Franziska Hackl, Cora Jeannee) relativiert geschickt den Begriff des Bösen. Als sperrig erweist sich “Bang! Bang! Ein Manifest” und bedarf der hervorragenden Interpretin Susanna Kellermayr, um zu voller Wirkung zu kommen.

Allzu einfach macht es sich der begabte Eugen Fulterer mit “Baracks Wurscht-fisch”, eine Gratwanderung ist Anne Frütels “Einbau”.

79 Projektvorschläge waren eingelangt, 70 Prozent aus Österreich, die übrigen 30 Prozent aus 15 weiteren Ländern. Man muss der Jugend eine Chance geben, dann zeigt sie, wie viel Kraft, Mut und Talent sie hat.

English translation:

In the course of the evening, seven women and one man take to the small stage at Theater Drachengasse’s bar & co. They are the finalists of the theatre’s newcomer competition with the theme „Fearmongers“. Most of them have trained at prestigious schools and gained experience at big theatres.

The five short pieces are very different, and approach the theme from alternate angles. The most engaging is Flap and Fear in which two alarmed pigeons (in wonderfully comic portrayals by Rowena Hutson and Lauren McCullum) thoroughly misunderstand the song of poisoning pigeons due to linguistic differences. Flaneur of fear (a trio with a wide range: Elisa Seydel, Franziska Hackl, Cora Jeannee) artfully relativizes the concept of evil. ‘Bang! Bang! a Manifesto’ turns out to be quite clunky and needs Suzanne Kellermeyer’s considerable acting skills to bring it to life.

Eugen Fulterer’s Baracks Wurscht-fisch is too simplistic and Anne Frütel’s Einbau is a balancing act.

79 young artists applied for this scheme, 70% from Austria the other 30% from 15 different countries. The evening shows that if you give young artists a chance they show how much energy, courage and talent they have.

Welcome to Die Angstmacher and Flap and fear!

Thursday, May 6th, 2010

Flyer for Die Angstmacher and Flap and fear

Here Be Monsters

Thursday, April 22nd, 2010

For sailors, adventurers and those fools who loved to face their fears, cartographers would write on maps of unknown regions the legend ‘Here Be Monsters’.

Helpful information? Or did they just worship the mysterious, the unknown and the notorious?

I hadn’t worked in the theatre for a long time, when two years ago I decided enough was enough and took off towards my own unknown. I quit my office job, packed a change of clothes into a rucksack, left my phone and I-pod on the kitchen table and got on a plane leaving England for France.

From France I walked all the way across Spain, to finish on the west coast where the land meets the sea. It took me forty days and forty nights (and if that isn’t true, it should be.)

At the sea I had a choice – to return to my office job, spend all my time there each day, buy a sandwich at lunch, be allowed one tea break in the morning, one in the afternoon.

Or I could choose to spend as much time as possible doing what I love – writing plays. I hadn’t been involved in making theatre for three years. I looked at the map. ‘Here be monsters’ it said.

Scary as it was, I made the choice to return to a career writing plays. I stepped into unknown territory seeking liberation, with a smile on my face and an optimism bordering on insanity. Let there be monsters I thought. Let there be fear.

At the Drachengasse Theatre in Vienna, starting on May 3rd, will be the play I wrote for the directors of Imploding Fictions. It is called ‘Flap and Fear’.

It involves Lilly and Jesse, two pigeons who go on holiday to Vienna.

You know the way pigeons gather in the park? Then if you move close to them, they flap their wings in fright and fly away? What happens next?

They always come back.

Pigeons returning to the crust of bread in the park and me returning to pursue a career in playwrighting are the same thing. They are stories about the addiction we have to our fears. The compulsion, the obsession to test, sample, discover how close we can get to the fire before we burn our hand.

‘Here Be Monsters’ the map says.

Curious, we keep going to have a look.

- Darren Lerigo, april 2010

***

Guest-blogger Darren Lerigo is a Madrid-based playwright and theatremaker. He has written Imploding Fictions’ latest play “Flap and fear” which will be performed as part of the Newcomer-scheme at Theater Drachengasse in Vienna 3rd – 22nd May 2010.

Twittering Pigeons

Friday, April 16th, 2010
Under the heading PigeonPost our two pigeons Lilly and Jesse from our new show Flap and fear will be tweeting about their life, fear and flapping throughout the project, both during our rehearsal time in London and our run at Theater Drachengasse in Austria. For tweets from the life of two London pigeons going on a city break to Vienna, and for updates about our theatrical endeavours during this project, follow TheImploders on Twitter:
http://twitter.com/TheImploders

We will also be using this account to tweet about Imploding Fictions in the future, so sign up now and follow our implosive affairs!
- Øystein

From Toy Story to Communism

Sunday, April 11th, 2010
– Wallace Shawn and The Fever

Wallace Shawn (Photo: Unknown)

Acting in Hollywood blockbusters for kids and overt Marxist politics don’t generally go hand in hand. So it’s probably fair to say that amongst contemporary playwrights Wallace Shawn wins the award for quirkiest CV. He’s a comedian, writer, political activist, translator of Brecht, essayist and social commentator with degrees in history and economics from Oxford and Harvard. Amongst the many facets of his artistic career however, personally he sees himself first and foremost as a playwright. It’s a lovely paradox that while his theatre work is often dark and confrontational and has caused outrage, he is loved by millions as the voice of Rex in Toy Story.
Wallace Shawn (Photo: Unknown)Wallace Shawn (Photo: Unknown)
Despite one critic describing him as ‘one of the worst and unsightliest actors in this city’ his appearance in The Princess Bride turned him into a cult figure and ever since he’s been plying his trade as the Hollywood oddball. On the other end of the spectrum he’s also appeared in the semi-autobiographical dialogue My Dinner with Andre, and a deconstruction of Chekhov’s Uncle Vanya titled Vanya on 42nd Street, both directed by the legendary Louis Malle. Shawn’s theatre work began in 1978 with the play Marie and Bruce and he polarised critics and audiences from the start. His play A Thought in Three Parts caused a minor uproar in London in 1977 when the production was investigated by a vice squad and attacked in Parliament due to allegedly pornographic content. Shawn was back in London last year, this time treating viewers of his new play Grasses of a thousand colours to graphic descriptions of sex with cats. This time no legal action was taken! His language is both lyrical and violent and his themes often overtly political. Shawn is a master of drawing parallels between the psychology of his characters and the behaviour of governments and social classes and this culminated in his work The Fever.
Wallace Shawn (Photo: Unknown)Wallace Shawn (Photo: Unknown)
The Fever follows a nameless character’s journey as he awakens on a bathroom floor in a nameless poverty-stricken country. Sick and alone, this everyman recounts the story of how he has arrived at this particular hotel, and the painful realisations that has accompanied his journey. It’s a journey that brings him face to face
with the grotesque inequalities at the heart of modern existence. Shawn asks us to look at the choices we make, on a daily level, to see how we are each continuing the flow of keeping the poor in the poverty zone and the rich in the insulated levels of power. His wealth, he realises, depends on others’ poverty, his comfort on
others’ deprivation. He comes to see that his life is ‘irredeemably corrupt’. Shawn then continues to depict the torturous reasoning of a mind trying to find its way back to acceptance of a state of affairs it has discovered to be morally untenable. He eventually shifts from spasms of disgust for his part in the world’s injustices to
coolly logical arguments for maintaining the status quo. Wallace Shawn deconstructs the contradictions and compromises of the urban liberal mind with wit and rigour. The play asks us if we should feel guilty once we realise that our hard work does not justify our comfort, when in reality all work hard but not all are comfortable? And what steps should we take when that realisation is made?

Wallace Shawn (Photo: Unknown)

The Fever has been described by Shawn as his ‘most autobiographical work’. He has been working on it constantly for many years and the work and its form have undergone many permutations. Shawn originally intended it as a piece of political activism rather than ‘a play’. In the 80s he performed it himself at dinner parties in peoples living rooms all around New York. He says he would ideally perform it after his audience had tucked into a nice meal and still had a glass of champagne in their hands. He would proceed to tease away at the things that underpin the lifestyles
of middle-class liberals. The central conflict would unfold directly between the play and the audience. In 1990 The Fever became a stage play and was performed in both New York and at London’s Royal Court Theatre. Most recently, in 2004, Shawn turned The Fever into a tv show for HBO starring Vannessa Redgrave and Michael Moore. The Fever remains a powerful and probing assault on the distribution of wealth in our society and our privileged existence. OIT are proud to be presenting the play for the first time in Oslo.
The Fever by Wallace Shawn (US)
a rehearsed reading by Oslo International Theatre
at Vardeteatret in Oslo, Radhusgt. 19
22nd April at 7pm
Directed by Øystein Ulsberg Brager
Performed by Torgny G. Aanderaa
Production management: Teatersirkus / Michael H. Sciarrone
The reading will be performed in english.
Tickets: 70,- NOK
To reserve tickets email oslointernasjonaleteater@gmail.com
For more information on OIT see:
http://oslointernasjonaleteater.wordpress.com
Oslo International Theater is a project run by Imploding Fictions.

The Fever was first performed by the author January 1990 in an apartment near Seventh Avenue in New York City.

Performed with kind permission by Casarotto Ramsay & Associates.

Flap and fear in Vienna

Sunday, April 11th, 2010

Photo: Kaja Kozlowska

Photo: Kaja Kozlowska

FLAP AND FEAR by Darren Lerigo

A theatre production by Imploding Fictions

Theatre Drachengasse 3rd – 22nd May 2010

Directed by Philip Thorne and Oystein Ulsberg Brager
Performed by Lauren McCullum and Rowena Hutson
Sound design by Laurence Short

For tickets and further information see
http://www.drachengasse.at

The play will be performed in English.

Imploding Fictions has been commisioned by Theater in der Drachengasse in Vienna to produce a new performance based on the theme ‘scaremongers’, as part of Drachengasse’s Newcomer-scheme. The performance will be part of an evening entitled Angstmacher.

A little girl is running through a flock of pigeons in a park. They all fly off in a panic, yet she poses no real threat. Later, they always come back.

Flap and Fear follows two London city pigeons as they seek refuge from a world of frights in Drachengasse’s Bar&Co. Flap and Fear is about our addiction to fear and how we return to it, over and over again. In fact – perhaps we are actually complicit with the scaremongers?

DARREN LERIGO
Darren Lerigo is a young British writer currently living in Madrid. He has previously run several online writing projects and published the satirical e-newspaper This Is Your Government Speaking. Darren is winner of the Haymarket Theatre Basingstoke’s ‘Write to Stage’ competition for his play Jester You Shall Sunset. He is currently dreaming of writing a show based on European folk tales, told by a woman playing a harp and backed by a trio of violinists in cages, a banjo playing ape dressed as a pirate and an accordion player with enormously long legs.

ROWENA HUTSON
Rowena graduated with a First Class Honours degree in European Theatre Arts from Rose Bruford College in 2008. She was awarded the Sir John Gielgud Charitable Trust Bursary for promising young actors completing their final year of study for 2007/2008. Rowena is a member of the theatre collective Sheer Lunacy, the permanent ensemble of Underground Cinema, and is the Acting Mentor for Rose Theatrical of London Ltd. She has toured Germany and France with White Horse Theatre Company and has performed in the United Kingdom, Holland and Australia. Credits include: Katrina Van Tassel in Sleepy Hollow, directed by Jaime McCarney; Ebbi in Unwrapped, directed by Luna Gawler; Cecily in The Importance of Being Earnest, directed by Claire Fisher, and The Lady In Red in Manilla for Sheer Lunacy.

LAUREN MCCULLUM
Lauren trained for three years at Rose Bruford College of Theatre and Performance in London, receiving a first class BA honours degree in European Theatre Arts in 2009. Lauren has also studied at the Estonian Academy of Music and Drama and part-time classes at The Circus Space. For the past two and a half years, Lauren has been working with theatre collective, the Fiasco Division, developing performances, events and a creative practice as a company. Lauren has been performing for nine years in various festivals and venues; including the Estonian Academy, Norway’s Operahuset Nordfjord, Reykjavik’s ArtFart and in her home country in London’s National Theatre and Southwark Playhouse, Bournemouth’s Kube Art Gallery and Edinburgh Fringe Festival. Past credits include The Queen in Luigi Pirandello’s Henry V, directed by Andrea Cussumano; Anne-Marie Stretter in India Song, directed by Monique Hunt; Iphigenia in Iphigenia in Taurus, directed by Alexia Kokkali; Natella Abashwilli in The Caucasian Chalk Circle, directed by Ingo Normet and numerous devised productions at Rose Bruford and with The Fiasco Division.

You can find a detailed performance schedule, information on ticket bookings and further information on Theater Drachengasse’s homepage:
http://www.drachengasse.at/

Thanks to photographer Kaja Kozlowska for letting us use her lovely photo of a running girl and flapping pigeons in the show! To see how the picture features in the production, make your way to Angstmacher and Flap and fear at Theater Drachengasse in Vienna, Austria.

- Oystein
Poster for the Angstmacher evening which Flap and fear is part of
Poster for the Angstmacher evening
which Flap and fear is part of

Imploding Fictions attempts Crimp in Oslo

Sunday, February 21st, 2010

Oslo International Theatre presents the Norwegian premiere of

Attempts on Her Life

by Martin Crimp

a rehearsed reading at Vardeteatret in Oslo

Translated by: Katharina Gellein Viken

Directed by: Øystein Ulsberg Brager

With: Katharina Gellein Viken, Christoffer Hag Maure, Robert Rustad Amundsen og Torgny G. Aanderaa

Produced by: Michael H. Sciarrone

Thursday 11th March at 7pm at Vardeteatret, Rådhusgt. 19 in Oslo, Norway

Tickets can be reservered via oslointernasjonaleteater@gmail.com

Attempts on Her Life is a modern masterpiece by British dramatist Martin Crimp.

When it burst onto stage in 1997 at London’s Royal Court theatre it created both immense excitement and considerable bafflement. It’s the work of a freewheeling imagination in which seventeen scenarios collide to create the portrait of a highly ambiguous character called ‘Anne’. With each scenario we are presented with a different facet of her enigma. Is she a porn star, an international terrorist, a victim of aliens, a physicist or indeed a make of car? Martin Crimp presents us with all these options in this virtuosic tour de force of a play which is by turns funny, shocking, entertaining and sad. More than a decade after its’ premiere Attempts on Her Life has become an established modern classic and a major influence on young writers the world over. OIT is proud to present the first reading of this extraordinary piece in Norway in a brand new translation by Katharina Gellein Viken.

Welcome to Attempts on Her Life!

Philip Thorne

Joint artistic director of Imploding Fictions and dramaturg for Oslo International Teater

About Crimp and Attempts on Her Life:

The most radically interrogative play in western mainstream theatre since Beckett.

Mary Luckhurst

The piece has a kaleidoscopic vigour … It is driven by a radical contempt for the new global capitalism and its attempt to turn us all into peripatetic, depersonalised consumers … He may have dispensed with plot and characters,  but he has proved that the act of theatre can still survive if it is propelled by moral fervour.

Michael Billington, Guardian

This is what the brave new theatre of the 21st Century will look like – both on stage and on the page.

Nicholas de Jongh

[Crimp] has an extraordinary fastidiousness about language … He displays the formal bravura of one who delights in his craft.

Independent on Sunday (om Crimps The Country)

Martin Crimp is one of the hottest properties in Europe.

Guardian

For more information on OIT see:

http://oslointernasjonaleteater.wordpress.com

Oslo International Theatre is a project run by Imploding Fictions:

www.implodingfictions.com

Attempts on her Life by Martin Crimp was first presented by the English Stage Company at the Royal Court Theatre.

Publisher: Nordiska ApS

Photo from OITs reading of Seven Other Children by Richard Stirling. From the left: Sveinung Oppegaard and Torgny G. Aanderaa. Copyright: Michael H. Sciarrone

- Oystein

INVITASJON and INVITATION

Monday, October 26th, 2009

Hannah, Sammy and the two Hamletmachine robots

Hannah, Sammy and the two Hamletmachine robots, photo: Tamás Kiraly

We come straight from another two successful Hamletmachine performances at the lovely Théâtre la Vignette in Montpellier, to a completely new departure in Oslo: We are starting Oslo International Theatre (OIT), our first big project in Norway. Below you find an invitation (both in Norwegian and English) to our very first rehearsed reading. We hope to see you there!

INVITASJON

Oslo Internasjonale Teater inviterer til iscenesatt lesning av

Sju Jødiske Barn av Caryl Churchill og Sju Andre Barn av Richard Stirling

med påfølgende paneldebatt

Tid: 12. november klokken 19:00

Sted: Vardeteatret, Rådhusgata 19, Oslo

Pris: Fri entré, innsamling til inntekt for Medical Aid for Palestinians og One Voice Movement

Medvirkende: Terje Skonseng Naudeer, Thea Borring Lande, Sveinung Oppegaard, Torgny Aanderaa, Ingrid Askvik og Tor Itai Keilen

Regi: Øystein Ulsberg Brager

OIT presenterer Sju Jødiske Barn av Caryl Churchill og Sju Andre Barn av Richard Stirling med påfølgende paneldebatt, og stiller spørsmålet: Hvilken rolle kan dramatikken spille i forhold til konfliktsituasjoner verden over? Deltagere i panelet er blant annet Gunnar Germundson fra Dramatikerforbundet og litteraturviter Rana Issa. Dramaturg Njål Mjøs leder debatten. Det er fri entré, og OIT vil etter dramatikernes ønske samle inn penger som deles likt mellom Medical Aid for Palestine og One Voice Movement.

Det er begrenset med publikumskapasitet, så hvis du ønsker å sikre plass er det mulig å sende epost med navn og antall publikumere til: oslointernasjonaleteater@gmail.com

Vi vil etterhvert opprette en egen mailingliste for OIT som kun omhandler våre arrangementer i Norge. Om du ønsker å stå på denne er det hyggelig om du sender en email med «Påmelding OIT nyhetsbrev» i emnefeltet til: oslointernasjonaleteater@gmail.com

Mer info finnes på http://oslointernasjonaleteater.wordpress.com

Vi håper du kan komme torsdag 12. november!

Hamletmachine in Montpellier, photo: Tamás Kiraly

Hamletmachine in Montpellier, photo: Tamás Kiraly

INVITATION

Oslo International Theatre invites you to a rehearsed reading of

Seven Jewish Children by Caryl Churchill and Seven Other Children by Richard Stirling with a following panel debate

When: 12th November at 7pm

Where: Vardeteatret, Rådhusgata 19, Oslo, Norway

Entry: Free, a collection is made for Medical Aid for Palestinians and One Voice Movement

Cast: Terje Skonseng Naudeer, Thea Borring Lande, Sveinung Oppegaard, Torgny Aanderaa, Ingrid Askvik and Tor Itai Keilen

Directed by: Oystein Ulsberg Brager

The reading will take place in Norwegian.

OIT presents Seven Jewish Children Caryl Churchill and Seven Other Children by Richard Stirling with a following panel debate. We ask the question: What role can the theatre play in relation to areas of conflict around the world? Amongst others the leader of the Norwegian Playwrights’ Organisation, Gunnar Germundson, and fellow of the University of Marburg, Rana Issa, will participate in the debate, which will be moderated by dramaturg Njål Mjøs. Entry is free, and a collection will be made benefitting Medical Aid for Palestinians and One Voice Movement equally.

Audience numbers are limited, so if you wish to reserve a seat please send us an email with your name and the number of people to oslointernasjonaleteater@gmail.com.

For more info see http://oslointernasjonaleteater.wordpress.com

Welcome!

- Oystein